朗月当空,夜凉如水,请关了灯,与我一起静静的听。。。
  法国法国影星Catherine Deneuve(凯萨琳·丹妮芙)1964年主演的电影电影《Les Parapluies de Cherbourg》有一个好听的中文译名叫《秋水伊人》,这部影片让世人见识了凯萨琳的清纯柔美,也让她在法国一炮而红。电影描述了一个发生在法国小镇瑟堡的初恋故事,就如同现实中的许多初恋故事一样,无论当时如何难舍难分,如何海誓山盟,到最后大多逃不过命运的摆布,或者无疾而终,或者遗憾终身,即便有一天有缘再相会,当年情却已不在,时光流转,再见只不过是徒增哀愁。
     《秋水伊人》是法国首部歌舞片,本片最大的特色是全部台词都是用演唱的方式来进行,不仅旋律浪漫唯美,凯萨琳在片中所唱的主题《I will wait for You》更是扣人心弦,成为后世广为传唱的不朽经典。
     这部电影由配乐大师Michel LegrandMichel Legrand(米榭·李葛兰)所创作,他的一生曾替两百多部电影配过乐,三度获得奥斯卡奖、捧得五座葛莱美奖,《秋水伊人》的导演Jacques Demy曾说过:“米榭·李葛兰不是一位作曲家,他的音乐音乐根本就像从地底冒出的喷泉一样源源不绝!”《秋水伊人》不但在当年赢得了戛纳电影节的金棕榈大奖,同时也把担任配乐的米榭·李葛兰从法国新浪潮电影配乐专家的领域送进了好莱坞,使他成为炙手可热的人物,当时许多知名导演竞相与他合作。
    《I will wait for You》是秋水伊人的主题,在影片中,除了凯萨琳以法文演唱外,Michel Legrand还分别写了三重奏和大乐队的演奏版本版本,综观全片,不但音乐优美,对白华丽,演员的表现也是可圈可点。可以说,米榭·李葛兰所创造的不只是音乐神话,也是……(纤月/2010-03-26)


  《And I love you so》 这首歌是由作词、作曲、演唱俱佳的美国人Don McleanDon Mclean于1970年创作的,收录在他的首张个人专辑专辑《Tapestry》里。Don Mclean写过不少好歌,献给梵高的《Vincent(Starry Starry Night)》相信很多人也都熟悉。
  《And I love you so》自面世后,就不断地被艺术家们重新演绎,不管是人声版,还是器乐版,都能找到不少佳作。人声版我最喜欢的是Perry ComoPerry Como演绎的,Perry Como在1973年发行了《And I love you so》的同名专辑,并且凭借这首歌进入当年100首热门单曲排行榜的第29位,同时也占据了Easy Listening分类音乐音乐榜的首位,实际,在此之前,Bobby Vinton就已率先翻唱过这首歌,不过效果一点都不理想,Perry Como的翻唱可以说是将这首歌带到了另一个高度。器乐版方面,相对来说Geoff Love麾下的ManuelManuel and the Music of the Mountains这支乐队的演绎我更喜欢,与MantovaniMantovani乐队一样,二者都是以弦乐表现见长,但总体来说,Geoff Love在配器运用上更细腻些,也更符合这首歌想要表达的意境,Geoff Love显然很清楚爱的倾诉两人世界已足够,而Mantovani却安排了很多人一起观摩。不过,各花入各眼,所以,从我的曲库里挑出了12个版本版本和大家一起分享。(纤月 2010/02/05)



      今天是世界读书日,所以要读书,读一封写在沙滩上的情书。Pat Boone在1957年演唱,大为轰动,停留排行榜上长达34周。

On a day like today
We pass the time away
Writing love letters in the sand

How you laughed when I cried
Each time I saw the tide
Take our love letters from the sand

You made a vow that you would ever be true
But somehow that vow meant nothing to you

Now my broken heart aches
With every wave that breaks
Over love letters in the sand
         1965年,美国影星伊丽莎白·泰勒和李察·波顿主演了一部电影电影《The Sandpiper-春风无限恨》,影片上映后反响平平,不过电影里的一首主题曲却广为流传,它就是《The Shadow Of Your Smile-你的笑影》。这首歌的曲作者是Johnny Mandel,词作者是Paul Francis Webster,它获得了第38届奥斯卡金像奖的最佳原创歌曲。在电影里,歌曲是由小号小号手Jack Sheldon以独奏的形式来展现的,后来,歌手Tony BennettTony Bennett唱红了它,并凭借它一举夺得1966年格莱美奖的最佳单曲。在我的个人收藏中,人声与器乐的版本版本将近40首,现精选其中的12首和大家共赏。

01.Engelbert Humperdink
02.Fausto Papetti
03.Perry ComoPerry Como
04.Oscar PetersonOscar Peterson
05.Vic Damone
06.101 Strings
07.Tony Bennett
08.Astrud GilbertoAstrud Gilberto
09.Wes Montgomery
10.Caravelli
11.Earl Klugh
12.Jack Sheldon
  《Besame Mucho-多吻我一些》这首歌曲可以算是在世界上流传最广泛的一首西班牙语情歌。它的词曲作者Consuelo Velazquez1924年8月29日出生在墨西哥的Ciudad Guzman,四岁开始学习钢琴,二十岁时从音乐音乐学院毕业,擅长演奏德彪西的作品。她以一个古典古典音乐演奏家的身份开始了个人的职业生涯,除了举办个人音乐会,Consuelo Velazquez对广播电台的工作也非常感兴趣。但在当时,一位出生良好的女性在电台工作是件很不寻常的事,Consuelo Velazquez不得不以一个男性的名字为电台录制她的演奏作品。这首歌是她在1940年,也是她16岁生日生日前所创作的。"Besame Mucho"翻译成英文是"kiss me a lot"的意思。 Consuelo Velazquez在写这首歌时还没有体会过被爱人吻过的感觉,关于这首歌的创作灵感据说是来自西班牙作曲家格拉纳多斯的《戈雅之画》组曲中“玛哈与夜莺”的咏叹调。但还有一个说法是,Consuelo Velazquez到医院看望朋友病重的丈夫时,忽然醒悟到人生短暂,自己的最后一刻也会到来。因此写下了这首歌,在歌中唱到,“深情地吻我,多多地吻我,这也许是最后一吻。”Consuelo Velazquez一生共创作了很多经典的拉丁拉丁歌曲,她的创作生涯深受格拉纳多斯的影响。2004年11月,Consuelo Velazquez因呼吸道疾病住进了医院,次年1月22日,医治无效在墨西哥逝世。
  《Besame Mucho》在1944年登上了美国音乐排行榜billbord第一的位置,由Sunny Skylar为英文版填词,在当年的1月15日到4月3日雄踞榜首达7周之久,是由吉米·多尔斯乐队演出。这首歌曲自诞生之日起,演绎的版本版本已是不计其数,你所认识的有名的歌手们几乎全都演唱过它,纤月目前一共收集了114个版本,贴上来和大家共赏。在曲目里你所见到的打上*号的版本是我所喜欢和推荐的,但其他没有打上记号的也一样值得聆听。每个人的欣赏角度不同,或许在其他那些版本里,你也能找到你所喜欢的。为方便起见,就以演绎者的首写英文字母A-Z来排序以便大家查找。
  再次回到他消逝的地方
  是那片茫茫的雪原,还是幽暗的密林
  是少年时代的学校,还是明净的湖畔
  是的,那里有他匆匆路过的痕迹
  他的欢笑,他的泪水,他的心痛,他的孤寂
  他的伤痕,他的单纯,他的倔强,他的沉默
  都是天使留给她的印记
  雪地里翩然而至的一吻
  无声无息,是上天恩赐的魔法
Tags:
         十岁那年,父亲回到了主的身旁。从此,我只能在梦中见到他。永远都记得被他高高举起的样子,记得坐在他腿上听他说故事,记得他教我唱的《哎哟,妈妈》,也记得踩着他的脚背跟他学跳舞,就象在图片中看到的一样。所以,当我偶然看到这张照片时,眼泪便不由自主的流下……

  上帝关闭了一扇门,必将会再打开另一扇窗。没有了可以倚靠的臂膀,却让我早早的学会了独立和坚强,这何尝不是人生的一笔财富,只是,如果可以,我宁愿不要。每个人,都曾在父亲的掌心里起舞,每个人,都是父亲的心肝宝贝,父爱如山,只是有时我们暂时领会不到。明天,又是一年的父亲节,祝愿天下的父亲们健康平安,也希望为人儿女者都能孝敬长辈,珍惜眼前的幸福。

  借一曲Luther Vandross演唱的《Dance With My Father》,纪念远在天堂的父亲。
在乐声中同心祈祷:
愿废墟中存活的生命早些获救!
愿那些无辜的亡灵早日安息!









   BREAD(面包)是活跃于70年代的一支美国乐队,唱一些简单,干净的带些民谣民谣色彩的歌曲。那些歌就象他们的名字一样,朴实,家常。粗条花纹的紧身衬衣,长长的鬓角,喇叭口的牛仔裤,是他们的装束,也是那个时代的标记。他们的声音出奇的温柔暖和,象是冬天坐在壁炉旁的地毯上的感觉。吉它是他们音乐音乐的灵魂,就这么轻柔地拨动着,让人安静而又感动。《If》是他们第三张专辑专辑里最受欢迎的单曲 ,发挥了主唱David Gates填词谱曲的功力,尽管内容含蓄而简短,却充满了令人动容的深情,有如一股清流 ,深深获得天下有情人情人的认同。



      夜深人静,听一曲Perry ComoPerry Como的歌。在轻轻的哼唱中听他娓娓的诉说过往点滴,一点点的惆怅,一点点的感动就这样在歌声中弥漫开来。这曲《It's impossible》最初是由墨西哥唱作歌手Armando manzanero在1968年为同名电影电影所创作,原名叫《Somos novios》,是一首西班牙语歌曲,上个世纪世纪七十年代,Perry Como重返歌坛时用英语演唱了它,这首歌是他晚期最脍炙人口的一首抒情经典歌曲。



分页: 1/4 第一页 1 2 3 4 下页 最后页 [ 显示模式: 摘要 | 列表 ]